Pesan ini menandakan bahwa Anda belum bergabung pada komunitas BincangProfesi.com. Silahkan melakukan login bila pernah mendaftar. Atau lakukan registasi bila Anda belum pernah mendaftar di situs ini. Welcome Guest , please login or register to access this forum.
March 12, 2010, 02:49:45 AM
Text SizeNew PostsNew Posts

Pages: [1]
Print
Author Topic: Akibat Orang Malaysia Menterjemahkan Istilah-istilah Dalam Komputer  (Read 77 times) Average Rating: 0
Nomaden
*

Nilai Member: +0/-0
Posts: 43
5.00 Poin
View Inventory

Profesi: Manager
Usia: 30an

View Profile
« on: January 17, 2010, 01:33:05 PM »

Istilah Komputer Orang Malaysia Beginilah akibatnya orang Malaysia
menterjemahkan istilah-istilah Komputer.

Istilah:
Hardware: barang keras
Software: barang lembut
Joystick: batang bahagia
Plug and Play: cucuk dan main
Port: lubang
Server: pelayan
Client: pelanggan

Contoh:
"That server gives a plug and play service to the clients using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client."

Translated:
"Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan mempergunakan batang bahagia jenis keras atau lembut. Batang bahagia
itu dimasukkan ke dalam lubang pelanggan
Nomaden
*

Nilai Member: +0/-0
Posts: 15
75.00 Poin
View Inventory

Profesi: pecinta games, karyawan
Usia: 31

View Profile
« Reply #1 on: January 17, 2010, 04:56:26 PM »

lucu juga ya ...wakakka...wak.a.kwak..a...kak...
Nomaden
*

Nilai Member: +0/-0
Posts: 7
10.00 Poin
View Inventory

Profesi: Kantoran
Usia: 33

View Profile
« Reply #2 on: January 19, 2010, 01:59:16 PM »

 /rofl  /rofl /rofl /rofl

Ancuuuuuuuuuuuuurrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Pages: [1]
Print
 
Jump to:  


Check PageRankLoners-Club.com